header 26 2019

Воскресенье, Сентябрь 20, 2020

ЗАЧЕМ ИЗУЧАТЬ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ?

Стоит ли изучать иностранные языки? Конечно, стоит! И причин этому можно найти множество. В этой статье я постаралась перечислить самые важные из них.

  1. 1. Знание  иностранного  языка  помогает произвести хорошее впечатление.

Во владении иностранным языком, если подумать, нет ничего удивительно. Во многих странах билингвизм (и даже трилингвизм), является нормой. Но в России, где согласно Всероссийской переписи населения, даже таким распространенным языком как английский владеют всего лишь порядка 5% населения, умение говорить на иностранном  языке производит очень благоприятное впечатление — как на  друзей и близких,  так и на потенциальных работодателей. Конечно, это не должно быть основной причиной изучения языка, иначе Ваша мотивация быстро испарится, но это приятный «побочный эффект».

  1. Развитие таких полезных качеств как уверенность в себе, сила воли и самоконтроль.

Изучение иностранного языка — непростое, но благодарное занятия, замечательно повышающее самооценку и уверенность в себе. В процессе Вам придется не раз перебороть собственную лень и неуверенность, познакомиться с новыми людьми, и вполне вероятно, отправиться в путешествие, на которое Вы иначе не решились бы. Кто бы Вам что ни обещал, иностранный язык невозможно выучить за неделю, да и за месяц это вряд ли получится сделать. В большинстве случаев ощутимый эффект появляется не ранее 3-4 месяцев регулярных занятий, а регулярные занятия в течение длительного времени — это замечательный шанс развить силу воли и самоконтроль. Чем чаще Вы тренируете эти качества, тем сильнее они становятся. Согласитесь, вера в свои силы и умение управлять своим временем никому не будут лишними!

  1. 3. Изучение иностранных языков способствует развитию мозга.

В Швеции проводились исследования, наглядно показавшие  взаимосвязь между изучением иностранного языка и ростом некоторых участков мозга.  Программа подготовки военных переводчиков в Швеции очень интенсивная: учащимся дается 13 месяцев на то, чтобы освоить новый иностранный язык. Причем, учитывая специфику их работы, выучить язык нужно не на уровне умения объясниться с персоналом отеля или прочитать утреннюю газету, а действительно хорошо, на уровне решения вопросов, связанных с международной безопасностью. МРТ-сканирование, которое было проведено учащимся  до и после 3-х месяцев интенсивного обучения,  показало  рост гиппокампа  и трех различных областей коры. Гиппокамп — это часть лимбической системы мозга, которая отвечает, помимо прочего, за сохранение информации в долговременной памяти и ориентацию в пространстве.  Любопытно, что учащиеся, у которых был отмечен наиболее существенный рост мозга, изучали язык быстрее других в группе.

Также есть исследования, согласно которым симптомы болезни Альцгеймера у билингвов появляются в среднем на 4,5 года позже чем у тех, кто владеет только одним языком.

Все эти изменения, безусловно, очень позитивные. Возможно, для кого-то они станут дополнительным аргументом за изучение иностранного языка?

(Если Вам интересно, как устроен наш мозг, то советую  почитать научно-популярные книги «Мозг. Краткое руководство. Все, что Вам нужно знать для повышения продуктивности и снижения стресса» Джека Льюиса и Адриана Вебстера  или «Правила мозга. Что стоит знать о мозге вам и вашим детям» Джона Медины).

  1. Возможность путешествовать по-новому.

Путешествие не обязательно должно ограничиваться  неделей в отеле  и  фотографиями себя любимого на фоне достопримечательностей.  Владение иностранным языком, пусть  и на элементарном уровне,  полностью изменит Ваш опыт путешествий. Во-первых, это удобно, так как Вы сможете объясниться в аэропорту, гостинице и  кафе, спросить дорогу у прохожих, и пообщаться с продавцами в магазинах. Во-вторых, это даст Вам больше свободы, позволит познакомиться с новыми людьми, и забрести в непопулярные у  туристов, но от этого не менее (а часто и гораздо более!) интересные места. Можно также воспользоваться гостевыми сетями, такими как Couchsurfing, и сэкономить на гостинице и экскурсоводе.

  1. Карьерный рост.

Здесь все очевидно. Знание иностранного языка сейчас дает значительные преимущества при трудоустройстве во многих сферах. Если Вы хотите работать в многонациональной корпорации,  то с гораздо большей вероятностью получите хорошую должность, если будете говорить хотя бы по-английски, не говоря уже о том, что хорошее владение двумя-тремя языками откроет перед Вами  интересные карьерные перспективы.

  1. Обучение и получение вида на жительство за рубежом.

Вы знаете, что с 2014/2015 учебного года высшее образование в Германии бесплатно для всех, включая иностранных студентов? И что по некоторым программам обучаться можно не только на немецком, но и на английском языке? Или что в университетах Франции есть бесплатные программы, поступить на которые можно без вступительных экзаменов? Что некоторые университеты Голландии выдают гранты, полностью покрывающие стоимость обучения в магистратуре? Этот список можно продолжать еще долго, так как в Европе сейчас существует  масса возможностей получить довольно качественное высшее  образование бесплатно, или за умеренную плату. Почему бы ими не воспользоваться?

Когда Вы изучаете язык, Вы начинаете лучше понимать страну (или страны), где он используется для общения. Чем лучше Вы знаете язык, историю и культуру страну, тем больше у Вас шансов объективно оценить, является ли переезд в эту страну в  Вашем случае целесообразным, и — если Вы все-таки решитесь на переезд — тем проще Вам будет найти оптимальный для себя способ получения вида на жительство.

Если переезжаете вслед за кем-то из членов Вашей семьи,  например, потому что Вашей второй половине предложили хорошую работу в  стране,  языка которой Вы не знаете, то стоит начать учить его как можно раньше, не дожидаясь переезда. Даже посредственное владением языком  значительно облегчит Вашу жизнь, и смягчит неизбежный культурный шок.

  1. Возможность познакомиться с интересными людьми.

Изучение нового языка — это отличный шанс найти новых друзей, с которыми иначе у Вас не было бы — в прямом смысле этого  слова -  общего языка. Вы неизбежно будете  общаться с новыми людьми. Это и те, кто учит язык вместе с Вами, и Ваши преподаватели, и те, с кем Вы взаимодействуете  на различных онлайн-ресурсах, посвященных изучению языков. Плюс к этому Вы с гораздо большей вероятностью отправитесь путешествовать, а любая поездка — это всегда новые встречи.  Не стоит забывать и о романтическом интересе. Как ни крути, а шанс встретить свою половинку увеличивается -  просто потому, что  значительно расширяется круг общения.

Язык — самый надежный ключ к  другой культуре. Мы живем в  глобальном техногенном мире, который стремительно становится все меньше и меньше, и умение понимать людей, принадлежащих к другой культуре, становится  жизненной необходимостью. Людям свойственно бояться  того, чего  они не знают. Тем лучше Вы узнаете быт, ценности и уклад жизни других народов, тем более очевидным становится тот факт, что различия между людьми не так велики, как может показаться на первый взгляд.

  1. Огромный выбор книг, периодических изданий, фильмов, учебных курсов на иностранных языках.

Далеко не все книги, которые стоит прочесть, переведены на русский язык. Не говоря уже о том, что многое стоит читать в оригинале. В качестве эксперимента попробуйте прочесть «Над пропастью во ржи» в переводе Риты Райт-Ковалевой и в оригинале — это же две совершенно разные книги!

Многие кинофильмы и телевизионные сериалы  производят гораздо лучшее впечатление, если смотреть их на языке оригинала. Помимо этого,  сейчас в Сети бесплатно доступно  огромное количество периодических изданий на иностранных языках, как крупных национальных, так и небольших узкоспециальных. Опять же, если хорошо владеете английским языком, проведите когда-нибудь эксперимент. Сравните главные новости одного дня, скажем, в крупной российской, британской, американской, индийской и австралийской газетах. Скорее всего, Вы немало удивитесь тому, насколько  разные они предлагают картины мира. И дело даже не в том, как освещается та или иная новость, а в том, какие новости считаются важными, а какие не очень.  А какой сейчас шикарный выбор онлайн-радиостанций — на любом языке, и на  любой вкус!

Также не стоит забывать о том, что 21-ый век — это век образования, в том числе и непрерывного  самообразования. Для многих прослушивание MOOK стало привычным занятием -  и ради получения новых профессиональных знаний, и просто для себя. Здесь очень выручает знание английского языка, так как по очень  многим темам  на английском языке  можно найти гораздо больше информации, чем на русском.

  1. Изучение иностранных языков расширяет Ваши горизонты.

Учите языки  ради всех тех новых  возможностей, которые у Вас непременно появятся — и которые Вы пока даже не можете себе представить. Если Вы чувствуете, что хотите что-то изменить в своей жизни, но не знаете, как это сделать, просто начните делать что-то для себя новое. Если Вы хотите куда-то прийти, главное просто начать шагать по дороге. Вполне возможно, что в итоге Вы окажетесь совсем не там, где Вы себе представляли. Но это не обязательно плохая новость. Вполне вероятно, что новый пункт назначения также окажется весьма  неплохим  вариантом. С изучением языков это работает на 100%. Просто начните их учить, вложите в занятия душу, не останавливайтесь, когда что-то пойдет не так, и новые горизонты -  в том числе и те, о которых Вы раньше и не подозревали -  откроются сами собой.

Всем удачи в изучении иностранных языков!

Татьяна Черниговская

Нейролингвист, доктор филологических наук, доктор биологических наук, профессор СПбГУ

 «Несколько языков дают несколько картин мира»

Еще Людвиг Витгенштейн писал о том, что «мир человека таков, каков его язык». Язык в большой мере определяет то, как мы смотрим на мир и как его воспринимаем. Согласно гипотезе Сепира — Уорфа (гипотезе лингвистической относительности), которую сегодня активно обсуждают в науке, язык влияет на наше мышление и процесс познания. Поэтому когда человек знает больше, чем один язык, у него есть несколько картин мира. Это несопоставимо более богатая жизнь. Изучать иностранные языки нужно не потому что это полезно для путешествий — сейчас можно обойтись английским, — а потому что, проникая в другой язык, вы проникаете в другие миры. Зачем люди учат латынь, древнегреческий, шумерский? Ведь этих шумеров, древних греков и латинян давно нет. И все же, представить себе, в каком мире они жили, можно, изучив их языки. Владение языком — это не вопрос технического благополучия, когда можно в Китае пойти в магазин и сказать правильные слова. Дело не в этом, а в том, что вы расширяете свой мир. Любое обучение меняет мозг. А когда мозг учится, в нем увеличивается количество и качество нервных связей, эффективность серого и белого вещества растет. Поэтому независимо от того, чем этот мозг занят, решает ли он простые кроссворды, это конкретному человеку кажется трудной задачей, или доказывает сложные теоремы, которые в качестве умственной работы подходят совсем для других людей, это улучшает мозг. Это актуально в любом возрасте, поскольку нейронная сеть развивается каждую секунду. Мозг меняется всегда, даже в 90 лет. Изучение иностранных языков в этом смысле чрезвычайно эффективно благодаря переключению кодов. Когда вы переходите с одного языка на другой, для мозга это очень трудная работа. А трудная — значит хорошая. Конечно, чем моложе мозг, тем он пластичнее, то есть, тем более способен к обучению и изменению, — поэтому чем раньше человек что бы то ни было начинает изучать, тем больше от этого толку. В отношении иностранных языков это втройне так. Это не значит, что во взрослом возрасте этим не стоит или нельзя заниматься, — просто в детстве такие занятия намного эффективнее. Канадские ученые провели эксперименты, показавшие, что люди, знающие больше чем один язык, отодвигают потерю памяти на несколько лет за счет развития нейронных связей. Когда человек владеет несколькими языками, у него интенсивнее работает нейронная сеть. Мозг в таком случае будет более сохранен. Это отодвигает теоретически возможное снижение интеллектуальных способностей, в том числе, снижение памяти.

Александр Каплан

Доктор биологических наук, психофизиолог, глава
лаборатории нейрофизиологии и нейроинтерфейсов МГУ.

«Бедность языка связана с недостаточностью умственного развития»

Сегодня есть множество исследований, в рамках которых магнитно-резонансная томография (МРТ) позволила увидеть, как увеличивается объем связанных с речью мозговых образований при обучении второму языку даже у взрослых. Это говорит о том, что мозг в принципе имеет ресурсы освоения нескольких языков. Есть исследования, которые показали значительное развитие когнитивных (познавательных) навыков у людей, владеющих двумя и более языками. Это неудивительно, ведь на основе языка формируются понятия, а мышление — это не что иное, как операции с понятиями. Давно замечено, что бедность языка коррелирует с недостаточностью умственного развития. Это связано прежде всего с тем, что, по выражению философа Людвига Витгенштейна, «пределы нашего познания определяются границами нашего языка». Обучение языкам — одна из наиболее интеллектуальных нагрузок мозга. Ведь это не просто механическое запоминание новых слов, но и встраивание этих слов в единую систему понятий. Как любая тренировка, обучение языкам поддерживает высокий уровень функциональности мозга. Второй, третий и т.д. языки явным образом делают картину психического мира более насыщенной, более богатой в описаниях того, как взаимосвязаны вещи и явления. Таким образом, каждый предмет получает больше «зацепок» для запоминания и последующего извлечения из памяти. Память становится более прочной, емкой и более ассоциативной. Последнее качество особенно важно, так как именно ассоциации являются основой творчества.

Анна Лукьянченко

Сотрудник научно-учебной лаборатории нейролингвистики НИУ ВШЭ, PhD (Университет Мэриленда, США)

 «Языки влияют на мыслительные процессы, память и личность»

Изучение иностранного языка, как и любой другой опыт, не проходит бесследно для нашего сознания и работы мозга. Любая информация, поступающая в мозг извне в любую минуту его активности, модифицирует нейронные связи. Сознание человека, владеющего двумя или несколькими языками, никогда не будет равнозначно сознанию монолингва — человека, говорящего только на одном языке. Проведенные эксперименты — они, например, описываются в работах Джудит Кролл (Judith Kroll), — свидетельствуют о том, что билингвы автоматически активируют оба языка в своем ментальном лексиконе, даже когда языковая ситуация разворачивается только в одном языке. К примеру, когда человек, говорящий на английском, слышит слово «marker», он помимо английского слова также активирует русское «марка» (Marian & Spivey, 2003). Чтобы избежать путаницы в языках, билингвам приходится постоянно «жонглировать» словами и концептами, при этом подавляя нерелевантную для текущей речевой ситуации информацию. Некоторые ученые считают, что именно такой механизм помогает билингвам развивать управляющие функции и проявлять большую когнитивную гибкость по сравнению с монолингвами. Идея «билингвального когнитивного превосходства» впервые возникла в середине 80-х годов и с тех пор разрабатывается, в основном, под руководством психолога из Торонтского университета Эллен Биалисток (Ellen Bialystok). За последние 30 лет ученые провели множество исследований и выяснили, что дети- и взрослые-билингвы быстрее и лучше справляются с заданиями, которые требуют переключения внимания, решения когнитивно конфликтных ситуаций, выбора между релевантной и нерелевантной информацией. Билингвизм влияет и на сохранность и поддержание когнитивных функций в пожилом возрасте. Например, в рамках одного исследования в 2010 году специалисты изучили данные 200 пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, и обнаружили, что те, кто владел несколькими языками, сталкивались с симптомами на 5,1 лет позже. Конечно, к концепции когнитивного преимущества билингвов пока нужно относиться скептически — ведь большое количество данных остается за пределами научных журналов, и мы еще многого не знаем о том, как «уживаются» несколько языков в голове человека, и какие механизмы несут за это ответственность. Но ценность таких языковых знаний определенно очень велика, поскольку языки постоянно взаимодействуют друг с другом в рамках когнитивной системы человека, влияют на мыслительные процессы и память и накладывают отпечаток на личностные характеристики, не говоря уже о социокультурной составляющей.

 Лилия Брайнис

Социальный психолог

 «Без иностранного языка человек лишен рук»

Общество, в котором изучение иностранного языка ограничили или запретили, станет однобоким и унылым. Языки обогащают друг друга, и без взаимодействия с другими системами русский не будет развиваться. Ведь в других языках существуют понятия и описания явлений, которых просто нет в нашей действительности. Я без таких понятий, без этих имен мы не сможем ничего узнать о незнакомых или новых явлениях. Культурная среда тоже окажется отсечена, так что наше мировоззрение очень сильно пострадает. Человек, неспособный изъясняться на чем-то, кроме родного языка, в общении оказывается попросту лишен рук. Когда он куда-нибудь уезжает, то сразу оказывается полностью зависим от других людей и чувствует себя беспомощным. Ему нужно, чтобы его везде водили экскурсоводы, он не может жить самостоятельно. Такой человек сможет найти себе место только в родной стране, и как только его оттуда извлекут, он немедленно столкнется с огромным количествам проблем. Человек, который знаком только с одной культурой, может стать менее терпимым и более подозрительным и очень ограниченным. В современном мире это, конечно, встречается редко: чтобы оказаться настолько в рамках одной среды, нужно родиться в закрытом племени в Амазонии. У большей части населения планеты есть доступ к книгам, телевидению и нередко даже интернету, так что мы постоянно сталкиваемся с другими культурами. Но вопрос, насколько мы способны понять их и готовы принять, напрямую связан с изучением языков. Запреты в этой области тормозят развитие культуры в первую очередь в той стране, где они начинают действовать.

 Владимир Плунгян

Лингвист, специалист в области типологии и грамматической теории,

автор книги «Почему языки такие разные»

 «У человека, которого насильственно ограничили родным языком и родной культурой, будет отнята возможность понимать окружающий мир»

Абсолютно все научные исследования лингвистов и психологов однозначно свидетельствуют о том, что чем больше языков человек знает, тем выше его интеллектуальный уровень и лучше способность к адаптации в окружающем мире и все когнитивные способности. Обратного никогда никто не наблюдал. Разговоры о том, что изучение иностранных языков может быть вредно, никаких научных оснований под собой не имеют. Понятно, почему такие разговоры возникают: авторам подобных идей не нравятся ценности, которые стоят за изучаемыми языками. Но борьба с ценностями — это одно дело, а борьба с изучением языков — совсем другое. Это неправильный путь. У человека, которого насильственно ограничили родным языком и родной культурой, будет отнята возможность понимать окружающий мир, поскольку язык является ключом к восприятию чужой культуры. Это все равно что заставить кого-то вместо цветных фотографий рассматривать исключительно черно-белые. Мир многообразен, и это выражается в том, какими разными бывают языки. Этого многообразия человека можно лишить, если закрыть ему дорогу к их изучению. По общему мнению всех исследователей, чем раньше мы начинаем учить язык, тем легче и с меньшим напряжением он усваивается. В детстве у человека в голове функционируют механизмы, которые позволяют ему овладеть родным языком. После шести-семи лет эти механизмы угасают. У взрослого они практически отсутствуют. Поэтому когда ребенок начинает изучать иностранный язык, он это делает играючи: ему достаточно легко даются занятия, и есть специальные методики, которые помогают детям в этом. Если мы пропустим этот срок, во взрослом возрасте начать будет трудно. Не то чтобы в наших школах так хорошо преподавали иностранные языки, — об этом и речи быть не может. Зачем же преподавать их еще хуже? Среди высказываний Ирины Яровой был риторический вопрос: «Граждан какой страны мы воспитываем?». На этот вопрос очень просто ответить. Обучая детей иностранным языкам, мы воспитываем граждан современной, сильной, конкуретноспособной страны. Русский, как всякий крупный язык, в своей истории очень много взаимодействовал с другими языками. Со времен самых первых литературных памятников и самых первых этапов его формирования мы видим следы крайне многообразных влияний. Например, мы наблюдаем очень раннее германское влияние — так называемые готские заимствования. Самые простые, исконные русские слова: «изба», «хлеб», «стекло», «буква», — это очень ранние германизмы, вошедшие в русский язык еще в дописьменные времена. Есть и ряд скандинавских заимствований. Греческий очень сильно влиял на русский, что было связано с принятием христианства, — однако греческая лексика оказалась не только церковной, но и бытовой. Например, «тетрадь», «свекла» или «парус», — это все давние грецизмы. Затем в русский влился мощный поток тюркизмов, хотя их влияние не нужно переоценивать. Много важных областей оказалось затронуто ими: в частности, административно-финансовая сфера. Скажем, такие слова как «деньга», «таможня», «ярлык», «казна», — это тюркизмы. Есть и масса бытовой лексики: «кафтан, «башлык» и прочие. Дальше наступила петровская эпоха, и с ней пришел огромный поток элементов из западноевропейских языков. Сначала это были голладнские слова, потом немецкие и французские, а чуть позже английские. Эпоха Просвещения тоже принесла нам множество немецких и французских слов: «роль», «бульвар», «рояль», «плацдарм», «шрам» и сотни других. Мы привыкли к этим словам и часто даже не осознаем, что они являются заимствованиями. Я не говорю про такие слова, как «изба», которым много сотен лет, — но кто заподозрит в менее давнем тюркизме «очаг» или в совсем недавнем «шрам» иностранное слово? Это абсолютно естественный процесс, язык обогащается с помощью заимствований и улучшает свою способность отражать окружающий мир. С этой точки зрения никаких проблем тут нет, — проблемы могут быть только у людей с глубокими комплексами. Заимствования — это не угроза традициям. В этих терминах довольно странно говорить о языке. Угрозы языку бывают совсем другими, если они вообще встречаются ему на пути, и они лежат далеко в стороне. Заимствований бояться не надо, и бороться с ними бессмысленно. Язык — это явление природы, которое плохо поддается контролю и управлению. Мы же не можем отменить, скажем, дательный падеж? Точно так же очень трудно было бы запретить какое-то слово и привить вместо него другое. Подобные попытки предпринимались в прошлом, но их эффект был ничтожным. Люди, которые называют угрозой традициям изучение иностранных языков, скорее всего, боятся тех ценностей, которые связаны с культурой, выражающей себя с помощью этих языков. Это подмена понятий. Человек сам в состоянии разобраться, устраивают его эти ценности или нет. Зачем решать за него? Само по себе изучение иностранного языка не меняет наше сознание так, как думают авторы подобных инициатив. Просто у человека появляется выбор. Он сам может обо всем судить, имея доступ в текстам и другим людям. Само по себе изучение только развивает интеллект, — так же, как физические упражнения развивают мускулатуру и укрепляют здоровье. Лишать человека доступа к изучению иностранного языка, особенно в детстве, — все равно что лишать его движения или цветного зрения. Это глупое насильственное обеднение духовного развития, не мотивированное ничем. Очень печально, если эти идеи восторжествуют.

image 4

6den

MCHS1

tebenugna

Важно!

 Schoolpr

popsovet green green

telhotline blue

paketbezop red red

pravstran gray4173

 

120 60 дпс 01 23 1259

pomogut by

море профессий

навигатор выпускника